***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows
"Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Gujarati.
Learn Gujarati grammar and many aspects Gujarati language online.
***************************************************************
***************************************************************
Please use my new website
All lessons from this blog and more are available there
In Gujarati, plurals are
used to indicate respect.
This is called આદરાર્થી બહુવચન (AdarArthI
bahuvachan )
e.g. You(Singular) in
English is તું (tuM) in Gujarati.
If you are talking to an elder
person; in English you will say.
“You come” as તું આવે
છે (tuM Ave Che)
But because you are
talking to an elder person; in Gujarati, you will use તમે
(tame) which is plural of “you”. And
sentence is formed accordingly. So correct sentence will be તમે આવો
છો (tame Avo Cho)
So remember, when talking with elder person, unknown
person or with unknown lady address them with તમે
(tame)
He or She or It in Gujarati is એ (e). But addressing a third person” with
respect you will use can use plural form i.e. તેઓ (teo).
e.g. Suppose you are talking about Prime Minister.
"He is Prime Minister. He is speaking".
In Gujarati literal translation will be
"He is Prime Minister. He is speaking".
In Gujarati literal translation will be
એ વડાપ્રધાન
છે. એ બોલી રહ્યો છે (e
vaDApradhAn Che. e bolI rahyo Che )
But it is without politeness. Correct sentence with politeness will
be
તેઓ વડાપ્રધાન
છે. તેઓ બોલી રહ્યા છે (teo/te vaDApradhAn Che. teo/te bolI rahyA Che )
Similarly if you are talking about lady
She is good ->
(literal translation) -> એ સારી
છે ( e sArI Che )
(polite sentence ) -> તેઓ સારાં છે (teo/te sArA Che)
We will see prepositions and other forms of pronouns. There you will observe that તેઓએ(teoe) & તેઓને(teone) are forms of this pronoun તેઓ(teo).
But generally people use other forms like તેમને(temane) or એમને (emane) instead of of તેઓને(teone)
And તેમણે(temaNE) or એમણે (emaNe) instead of તેઓએ(teoe).
Neuter-plural form of verb, noun is used in case of referring to lady. So instead of feminine-plural form "સારી" we used neuter-plural form "સારાં"
You will understand this concept better as and when you reach that chapter.
(polite sentence ) -> તેઓ સારાં છે (teo/te sArA Che)
We will see prepositions and other forms of pronouns. There you will observe that તેઓએ(teoe) & તેઓને(teone) are forms of this pronoun તેઓ(teo).
But generally people use other forms like તેમને(temane) or એમને (emane) instead of of તેઓને(teone)
And તેમણે(temaNE) or એમણે (emaNe) instead of તેઓએ(teoe).
Neuter-plural form of verb, noun is used in case of referring to lady. So instead of feminine-plural form "સારી" we used neuter-plural form "સારાં"
You will understand this concept better as and when you reach that chapter.
Even if sentences does not have
pronoun; it should be formed with plural way to indicate respect.
Important :-
When selecting plural form of verb or objective
For a male person the corresponding plural form for masculine gender is used
For a female person the corresponding plural form for neuter gender is used
Shivaji maharaj was great ->
Important :-
When selecting plural form of verb or objective
For a male person the corresponding plural form for masculine gender is used
For a female person the corresponding plural form for neuter gender is used
Yes,you read correctly. For female polite form refer neuter plural form.
e.g.Shivaji maharaj was great ->
(literal translation) -> શિવાજી
મહારાજ મહાન હતો (shivAjI
mahArAj mahAn hato
(polite sentence )
-> શિવાજી મહારાજ મહાન હતા (shivAjI mahArAj mahAn hatA)
Queen Laxmibai was great ->
(literal translation) -> રાણી લક્ષ્મીબાઈ મહાન હતી(rANI lakShmIbAI mahAn hatI)
(polite sentence ) -> Kaushik is my teacher ->
(literal translation) -> કૌશિક મારો શિક્ષક છે ( kaushik mAro shikShak Che)
(polite sentence ) -> કૌશિક મારા શિક્ષક છે ( kaushik mArA shikShak Che )
(polite sentence ) -> કૌશિક મારા શિક્ષક છે ( kaushik mArA shikShak Che )
Laxmi is my teacher ->
(literal translation) -> લક્ષ્મી મારી શિક્ષિકા છે ( lakShmI mArI shikShikA Che)
(polite sentence ) -> લક્ષ્મી મારાં શિક્ષિકા છે ( lakShmI mArAM shikShikA Che )
(polite sentence ) -> લક્ષ્મી મારાં શિક્ષિકા છે ( lakShmI mArAM shikShikA Che )
We used "મારાં" (which is neuter-plural form) instead of "મારી"
You will understand all these forms in corresponding lesson.
*********** Using આપ (Ap)
instead of તમે (tame)*************
When speaking very
formally or in very formal written communication instead of તમે (tame)
we use આપ (Ap). Rest of the sentence structure remains
same.
How are you ->
(With respect) તમે કેમ છો (tame kem Cho)
(Very formal communication ) -> આપ કેમ છો (Ap kem Cho)
(With respect) તમે કેમ છો (tame kem Cho)
(Very formal communication ) -> આપ કેમ છો (Ap kem Cho)
You are doing work ->
(With respect) તમે કામ કરી રહ્યા છો (tame kAm karI rahyA Cho)
(With respect) તમે કામ કરી રહ્યા છો (tame kAm karI rahyA Cho)
(Very formal communication) ->આપ કામ કરી રહ્યા છો (Ap kAm karI rahyA Cho)
Listen examples in this lesson at
http://www.youtube.com/watch?v=1KzcU9QDpzs
***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Gujarati. Learn Gujarati grammar and many aspects Gujarati language online.
***************************************************************
Very good sir !
ReplyDeleteThanks Ashish. Are you learning Gujarati through my blog ?
DeleteI would like to know more about your Gujarati learning and feedback about my blog. Can you please mail me at learnMarathifast@gmail.com (this is common id for my Gujarati and Marathi blog)
તમે કામ કરી રહ્યા છો
ReplyDeletein this sentence why kari used , why not kara?
Please refer lesson of present continuous tense. It is explained in detail there.
ReplyDeletehttp://learn-gujarati-from-english.blogspot.in/2013/11/present-continuous-tense-in-gujarati.html
May I know your name please ? Are you learning Gujarati using my blog ?
Thanks,
kaushik
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHello Kaushik,
ReplyDeleteI am learning gujarati through your blog. I have some doubts.
1. Shouldn't it be ..
teo/te vaDApradhAn Che. teo/te bolI rahyo Che.Because in lesson "Simple present tense" you have mentioned that for 'teo' suffix to verb should be 'Ae' and form should be 'Che'.
2. Also why polite translation of "Rani Laxmibai was great" is 'Rani Laxmibai mahan hataM' and not "Rani Laxmibai mahan hatI". Because in chapter 'simple past tense of To Be' you have mentioned that for feminine plural 'hatI' should be used.
3. why polite translation of "She is good" is 'teo sara che'. Why it is not 'teo sari che'. You have mentioned that for Female plural "I" should be used.
Hi,
DeleteHere are the answers
1) "તેઓ બોલી રહ્યા છે" is "present continuous tense" and not "simple present tense". So the difference. Plz refer other lesson for more details.
For Q2) & Q3) As mentioned in above lesson "For a female person the corresponding plural form for neuter gender is used"
Does this answer your question.
May I know your name please ?
Thanks,
Kaushik
yeah thanks I missed it. my name is Neeraj Kumar. May I get your contact detail. So that I can contact you personally.
DeleteHi Neeraj, happy to have helped you.
DeletePlease mail me on learnMarathifast@gmail.com (ID is same for my Marathi & Gujarati blog). Waiting for your mail.
Thanks,
Kaushik
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHi Kaushik! When do we use "che" and "cho"? Can you please explain? Thanks!
ReplyDeleteRefer lesson on simple present tense where you will get detailed answers. Let me know if it doesn't help.
DeleteAre you learning Gujarati using my blog ?
- Kaushik